|
||||||||||||||||||||||||
Myspace Backgrounds
|
||||||||||||||||||||||||
|
Sastojci
|
Servirati u sahanu sa poklopcem, a najbolje bi bilo u male zemljane loncice za svaku osobu.
Sastojci
Tepsija se pomasti i prekrije 6 puta jufkom, a svaka jufka se zacini (poskropi) maslom. Tirit se izlije i ravnomjerno rasporedi po tepsiji. Potom se tirit prekriva 6 puta jufkom, a svaka se poskropi rastopljenim maslom. Zacini se i gornja jufka, te se baklava pece.
Za to vrijeme se spravi serbe od pola litra vode i kilogram secera uz dodatak limunova soka.
Pecena baklava se izreze na dilume ili kvadratice, zalije ukuhanim secerom (serbetom) i hladi.
Sastojci
Nakon pecenja zalije se agdom (zaljev od secera) kao i druga baklava.
Sastojci
Prilikom serviranja dodaje se po potrebi soli i bibera.
Sastojci
Servira se toplo u tembali (sahanu).
Umjesto paprike moze se upotrebiti limun. Umjesto suhog mesa moze se upotrjebiti sudzuka. U tom slucaju se ne dodaje ni biber ni paprika.
U Dobrom Polju (prema Kalinoviku) cimbur spravljaju na taj nacin sto samo suho meso bravlje (bravetina sa planinskih pasnjaka) izrezu na listice i poprze na masnoci bez ikakvih drugih dodataka. Svakako, to mora biti kvalitetno mekano bravlje suho meso.
Sastojci
Jaja "na oko" se izliju na luk u tembaali i zaliju vrelom masnocom, tako da se brzo ispeku. Jaja ostaju po pravilu nedopecena. Na zumance se stavi jedno cijelo zrno bibera (papra) ili se pospe malo mljevenim biberom i alevom paprikom. Moze prema ukusu i sama paprika.
Cimbur se servira topao u tembali (sahanu) stavljanjem na tanjir.
Zorka J. Babic (33) daje drugaciji recept cimbura od jaja i to: Metni u tavu 10 kasika kajmaka (znaci za jedan obrok 2 kasike) i na vruc kajmak razbij 5 jaja, posoli ih, pobiberi i peci.
Sastojci
Za to vrijeme se obari bamja u vodi u koju je dodato malo sirceta, te se voda ocijedi.
Kada je meso napola scevabljeno (dinstano), obarena bamja se sastavi sa mesom, te dalje kuha dok ne budu kuhani bamja i meso. Po potrebi se dodaje malo mesne vode ili vode. Mora se paziti da se bamja ne prekuha.
Prlikom serviranja dodaje se kriska limuna
Ako se stavlja sirova bamja, onda treba odrezati peteljke i kapice bamje.
Lelic Smail iz Bihaca u bamju dodaje i malo bijelog luka.
Sastojci
Napomena: Japrak se inace sprema u toku cijele godine, ali zato treba imati lozov list, koji se za van sezone konzervira. Vidjeti konzerviranje lozova lista uz recept za lozovu sarmu.
Sastojci
Ovom dolmom se pune paprike, zatvaraju poklopcem (vlastitim) i slazu u lonac. Doda se nesto vode i paprike poklope i kuhaju. U toku kuhanja dodaje se po potrebi vode, ali samo toliko da paprike ne bi izgorjele.
Kada su paprike kuhane, izmijesa se skorup i slatko mlijeko, paprike zaliju i dalje vrijuckaju dok se saft ne sjedini.
Pazljivo se serviraju sa saftom. Uzavrije se nesto masnoce uz dodatak malo aleve paprike i dolma zacvrkne odozgo.
Sastojci
Rasucu se jufke i postave da se suse (15 - 20 minuta).
Krompir se oguli i izerenda (izriba na erende) u posudu u koju je nalivena voda i stoji u vodi sve do punjenja (d ne bi pocrnio).
Kad su se jufke suhnule, pomaste se. Krompir se vadi i cijedi, te izmijesa sa mesom i lukom (doda soli, ako nije dovoljno) i reda po jufki. Kada je fil poredan, pobiberi se i srolaju jufke u guzve, te postavljaju u zamascenu tepsiju, odozgo zacine i krompirusa pece.
agditi, uagditi - znaci nesto osladoriti - proces poprimanja sladora
cevabiti, scevabiti (nek se scevabi) - ima funkciju dinstanja, tj. kuhanja u vlastitoj vodi, saftu odnosno vlastitoj masnoci
dolmiti - oznacava nesto puniti, nadijevati (dolmiti janje, dolmiti tikvice, dolmu, a ponekad i dolmiti pitu, nadolmiti pitu)
icramiti, poicramiti - oznacava gostiti i ugostiti
hamur - oznacava kvasac, ukvasano tijesto, a isto tako i svaku smjesu, nadjev
iskolaciti - znaci od smjese napraviti kolacice (cuftice, kuglice)
kuhati, zakuhati, skuhati - oznacava nesto mjesiti, te se tako kaze kuhati pitu, skuhati kruh, skuhati kolace
krckati - oznacava vrijuckati, na tihoj vatri variti (kuhati); neka krcka, neka se tiho vari (kuha)
kavurisati - oznacava pihtijati, nesto skavuristati, znaci nesto spihtijati, upihtijati
kolacici - u Bosni se razumijevaju razlicito oblikovani zalogaji od mljevenog mesa
kulanisati - oznacava konzumirati, trositi, upotrebljavati
potiriri - oznacava postaviti nadjev na jufku
kurisati - oznacava postaviti, namjestiti
kutarisati - oznacava vareno ili peceno jelo postaviti u tanjire, zdjele, sahane ili druge posude
istaviti - oznacava neko jelo, napitak skinuti sa vatre
peci - oznavaca nesto peci na vatri, u peci, pecnici, dakle sve ono sto se postavlja na vatru bez vode (kasnije moze doci voda). Tako se u Bosni kaze - peci kafu, ispeci kafu, kafu mi ispeci, jer se kafeni toz (mljevena, tucana kafa) sipa u suhu, praznu dzezvu, koja se stavlja na vatru i onda zalijeva kipucim serbetom (danas kipucom vodom). Tako se kaze - peci lonac, jer se lonac stavlja u pekarsku pec, na ognjiste, u pecnicu, na stednjak, bez dodatka vode, kao peci halvu, jer se najprije na maslu przi (pece) brasno (zaprska), a zatim se isprzeno brasno zalijeva agdom, isto tako se kaze peci bestilj (pekmez), jer se kasnije stavlja na vatru bez vode;
namladiti - oznacava ponovo prekuhati nakvasan kruh, obrasniti i slicno;
pobabiti - oznacava pustiti neko jelo neko vrijeme da se sok ili dodatak (povlaka, kiselo mlijeko i sl.) upije i sjedini sa jelom, odnosno pustiti neko jelo da dobije pravi kvalitet ( u pecnici ili van nje - da se pobabi);
zakuhati - oznacava zavrsiti neko jelo, kao dodati corbi tarhanu i pustiti da se skuha
pristaviti - oznacava staviti na vatru neko jelo, napitak;
raspariti - oznacava povratiti svjezinu jelu pomocu pare, npr. pitu (kada provrije voda u serpi, na tu serpu se stavi tepsija sa pitom);
saldisati - oznacava servirati;
scufteriti - se kaze da se jelo ne razabere, ne naraste, nego se stisne
uhasuliti - oznacava kulinarski uspjeti spraviti jelo
umok - oznacava sos, umak;
uzdurisati - oznacava nesto montirati (u hotelijerskom smislu)
variti - oznacava nesto kuhati, vecinom sa vodom ili sa umakom koji pusti povrce; tako se kaze - variti pilav, variti pirjan, variti mandru, variti puru, itd;
zacvariti, zacvrknuti - znaci uzavriti buter (ili drugu masnocu) i tako vrelim zaciniti neko jelo;